Живи, красуйся, наша мово! (Літературно-музична композиція, присвячена Дню української писемності і мови)
1 ведучий. Доброго дня усім гостям нашого свята!
2 ведучий. Сьогодні, 9 листопада, ми святкуємо День української писемності і мови.
1 ведучий. Відомо, що в листопаді 1997 року був виданий указ Президента України «Про День української писемності і мови». У ньому сказано про те, що за ініціативою громадських організацій та з урахування важливої ролі української мови в консолідації українського суспільства встановлено в Україні День української писемності і мови, який відзначається щорічно 9 листопада на знак вшанування пам’яті Нестора -літописця.
2 ведучий. Кожна людина повинна досконало знати не лише свою історію, а й мову, починаючи з витоків писемності свого народу.
1 ведучий. Перші спроби письма відносяться до 35-50 віків до нашої ери: спершу це була гілочка пальми – знак миру, пізніше - так зване вузликове письмо (вузлики різних кольорів, які древні люди вміли розуміти).
2 ведучий. Дещо пізніше схематично зображувались предмети і навіть явища, потім були ієрогліфи, відтак – через не одне століття – створювалися літери…
1 ведучий. Вчені вважають, що найперше письмо почало своє існування в Єгипті, потрапило на Близький Схід, де одержало свій розвиток.
2 ведучий. Перше слов’янське письмо з’явилося у ІХ столітті нашого літочислення, а алфавіт створили брати Кирило і Мефодій у 862 році…
1 ведучий. Брати не лише поширювали грамоту, а й були перекладачами, просвітителями.
2 ведучий. А зараз згадаємо історію літописання, яке почалося в Україні дуже давно, трохи не одночасно із запровадженням християнства на наших землях.
1 ведучий. Отож, уявіть собі, що машина часу перенесла нас у 1113 рік. Ми в Київській Русі.
2 ведучий. У тьмяному світлі свічі зринає вузенька комірчина – вбога чернеча келія. Блимає лампадка під давнім образом. Лавка з підмощеною матою з рогози. Збилася куценька сукняна ковдра. Тихо… Лише зрідка зачуєш, як пише хтось спішно. Замре на хвилинку… і пише знову:
Нестор - літописець. «Велика бо бывает польза от ученья книжного: книгами бо кажеми и учими есми пути покаянью, мудрость бо обретаем и воздержанье от словес книжных. Се бо суть реки, наполняющие вселенную, се суть исходищя мудрости: книгам бо есть нещетная глубина, сими бо в печали утешаемы есми…» (Повторює) «Велика бо польза…» -
( і пише знову).
Ви, напевно, здогадалися, хто я? Так, мене звати Нестором. Народився я у Києві. У 17 років поступив послушником до Печерської обителі, але монахом став не одразу. Згідно з церковними правилами, ті, хто готував себе служінню Богу в монастирі, підлягали обов’язковому трирічному випробуванню. Випробування я витримав і був удостоєний дияконського сану. У Києво-Печерській обителі було багато мужів високого розуму, які слугували взірцем духовного удосконалення. Тут панувала любов і злагода. Старші допомагали молодшим, і наставляли, і втішали їх, а молодші корилися старшим. Цей час не минув марно. Я написав «Житіє Феодосія Печерського» та «Чтєніє про Бориса і Гліба». Коли мені було 40 літ, а саме 1110 року, я взявся за написання літописного звіту , щоб розповісти нащадкам, «откуда есть пошла Руская земля, кто въ Киевъ нача перве княжити, и откуда Руская земля стала есть». Для цього 1097 року я вирушив до Володимир-Волинського та Зимненського монастирів. Там я знайшов Волинський літопис. А ще ознайомився з руськими літописними зведеннями і сказаннями, монастирськими записами, візантійськими хронічками. Записав цікаві розповіді старця-боярина Яна Вишатича, воїнів, мандрівників, свідків багатьох подій. І ось результат моєї 20-річної праці – «Повість минулих літ».
1 ведучий. Нестора називають літописцем. Це так, він справді вів літопис, а ще його можна назвати письменником та істориком. Нестор був незвичайною, незалежною у своїх поглядах людиною.
2 ведучий. Нещодавно в ближніх печерах Київської лаври знайдено прах майже 900 літ тому похованого тут Нестора. Після вивчення черепа істориками скульптори виліпили його ймовірний портрет: високе чоло, аскетичне обличчя ченця, довге волосся, задумливий погляд.
1 ведучий. А ще раніше його живописний портрет зі своєї уяви написав видатний сучасний історик Михайло Брайчевський. Одягнений у чорну одіж, Нестор з пером у руках застиг перед чистим аркушем. Його губи міцно стиснуті, а у великих очах світиться думка про минуле, про сучасне, про майбутнє.…
2 ведучий. Сучасна українська літературна мова пов’язується з конкретною датою – виданням «Енеїди» Котляревського у 1798 році. Знаменита поема стала першим друкованим твором, написаним живою народною мовою, всупереч тогочасній традиції користуватися книжною українською мовою у писемній практиці.
(Демонструється фрагмент фільму «Наталка Полтавка»).
1 ведучий. 1840 рік. Це рік, коли вперше було видано «Кобзар» Т. Г. Шевченка, - можна вважати доленосним: з того часу українська літературна мова стала на важкий, але плідний шлях розвитку. На цьому шляху були і перепони, і заборони.
Читець.
2 ведучий. Рідна українська мово! Як же важко було тобі протягом віків! Скільки разів тебе забороняли законами, наказами, скільки висміювали і принижували, гнали з рідного дому… Не дозволяли летіти у широкий світ, підтинали крила…
1 ведучий. А ти жила… Жила у серці народу тихо і скромно, не маючи сили раптово піднятися, жила і розвивалася, збагачуючись потрохи новими словами. Бо ж хіба може народ забути рідні слова, рідну мову?!
Читці: Ти у серці народу живеш
1.
2.
3.
4.
5.
2 ведучий. Українська мова є наймилозвучнішою в світі після італійської.
1 ведучий. За іншою версією, 1934 року на конкурсі мов у Парижі вона була визнана нарівні з французькою й перською як найбагатша мова світу.
2 ведучий. Послухайте історію однієї суперечки англійця, німця, італійця та українця про мову.
(Розігрується сценка)
(В уявному купе вагона їдуть англієць, німець, італієць й українець і ведуть між собою розмову).
Автор. Було це давно, ще за старої Австрії в далекому 1916 році. У купе вагона першого класу швидкого поїзда «Львів — Відень» їхали чотири пасажири: англієць, німець, італієць й українець, відомий львівський юрист Богдан Костів. Балачки велися навколо різних проблем?
І там нарешті заговорили про мови: чия мова краща і котрій із них належить світове майбутнє. Першим заговорив англієць.
Англієць. Англія — країна завойовників, мандрівників і мореплавців. Англійська мова — це мова Шекспіра, Байрона, Діккенса, Ньютона, Дарвіна. Безумовно, англійській мові належить світове майбутнє.
Німець. Ні в якому разі. Німецька мова — це мова двох великих імперій — Великонімеччини й Австрії,— які займають більше половини Європи. Це мова філософії, техніки, армії, медицини, мова Шіллера, Гегеля, Канта, Вагнера, Гете. І тому, безперечно, німецька мова претендує на світове панування.
Італієць. Панове, ви обидва не маєте рації. Італійська мова — це мова сонячної Італії, мова музики й кохання. Мелодійною італійською мовою написані кращі твори епохи Відродження, твори Данте, Боккаччо, Петрарки, лібретто знаменитих опер Верді, Пучіні, Россіні. Тому італійська мова має бути провідною у світі.
Українець. Я також міг би сказати, що моя рідна мова — це мова незрівнянного сміхотворця Котляревського, мова геніального Т. Шевченка. До пророчих передбачень шевченківської поезії досі ніхто у світі так і не піднявся. Це лірична мова кращої з кращих поетес світу — Лесі Українки, мова нашого філософа-мислителя Франка, який вільно волоподів чотирнадцятьма мовами, у тому числі й названими тут. На нашій мові звучить понад триста тисяч народних пісень, тобто більше, ніж у вас усіх разом узятих. Я можу назвати ще багато славних імен свого народу, проте вашим шляхом не піду. Ви ж, по суті, нічого не сказали про багатство й можливості своїх мов. А могли б ви своїми словами написати невеличке оповідання, в якому б усі слова починалися з однієї літери?
Усі. Ні, ні, ні. Це неможливо.
Українець. Це у вас неможливо, а нашою мовою це зовсім просто. (До німця.) Назвіть будь-яку літеру.
Німець. Нехай буде… літера «П».
Українець. Добре. Оповідання називається «Перший поцілунок». (Читає оповідання.)
Автор. У купе зааплодували. Усі визнали, що милозвучна, багата українська мова житиме вічно.
1 ведучий. А можливо і в нашому залі знайдуться люди, які створили тексти, слова в яких починаються з однакових літер?
(Усі охочі читають твори.)
2 ведучий. Звичайно, у наш час, як і колись, високоосвічена людина ніколи не обмежувалася знанням однієї мови, вона вивчала ще й інші для вільного спілкування з представниками різних народів світу. Але у своїй державі зневажати рідну мову – низько і підло.
1 ведучий. Це як у тій байці, коли син повернувся з великого міста в рідне село на канікули, та й забув нараз рідну батьківську мову. А батько й каже до сина: «Сину, візьми-но граблі та й підгреби сіно!» А синові робити не хочеться, то він і питає: «А что такоє граблі?» - і йде стежкою, та як наступить на них, а вони йому як вріжуть по лобі, то він спересердя все нараз згадав та як закричить: «І яка ото біда граблі на дорозі кинула?!»
2 ведучий. А у нас на кожному кроці чути суржик.
(Звучить гумореска П. Глазового «У трамваї»).
1 ведучий. І навіть у стінах школи можна почути подібні діалоги.
(Розігрується діалог «Зустріч»).
2 ведучий. Цей діалог Юля і Наталя розіграли, як справжні артистки. Насправді ж вони добре знають українську мову і вільно нею спілкуються.
(Розігрується діалог «Зустріч» літературною мовою).
Читець.
1 ведучий. Ось таке трапляється частенько із багатьма з нас. А чого ми так свого цураємося? Хіба ми не з цієї світанкової землі прийшла у білий світ? Чи не ми топтали у дитинстві споришеві в’юнкі стежечки? А чи не з тих стежок проводжали нас матері у широкий білий світ?
2 ведучий. Ой, так… Всі ми вийшли з матінки України, і сила наша від землі, і слава наша, і мова величава.
1 ведучий. Пам’ятаймо, мова – це показник культури людини.
2 ведучий. Недаремно кажуть: «Заговори, щоб я тебе побачив».
1 ведучий. На жаль, сьогодні є багато людей, які не володіють досконало українською мовою.
2 ведучий. Майже півстоліття тому Максим Рильський закликав: «Пильно й ненастанно політь бур’ян», а «бур’яну» у нашій мові так багато!!! Треба докласти всіх зусиль, щоб говорити правильно, бо перед нами відповідальне завдання: узяти все краще з надбання наших предків, сконцентрувати весь розум і духовний потенціал нації, щоб відродилася і розквітла Україна, щоб усміхнулася доля нашому народу.
Читець.
1 ведучий. Лети, наша мово, над світом, дійди до кожного серця, зігрій його своєю любов’ю і ласкою, своїм теплом і щирістю, зачаруй пелюстковою ніжністю збайдужілі серця, не дай їм зневіритись у собі.
2 ведучий. Об’єднай усіх, хто любить тебе, хто бореться за тебе, і набирайся сил, щоб стати могутньою, щоб до тебе прислухався увесь світ: ти того варта!
1 ведучий. І якби наша рідна українська мова могла перед нами з’явитися в образі людини, то постала б вона в образі красивої дівчини і промовила б чарівним голосом такі слова:
Українська мова. Я ваша рідна українська мова. Я зіткана із вашого тепла і любові, із сонячного усміху і ранкової роси, із диво-квітів і мальовничих краєвидів, зі співу жайворонка і соловейка, з вишневих садів та зелених левад, з річок та струмочків, озерних плес і чарівних смеркань, із тиші і грому, із живих кольорів веселки, із людської задушевної пісні, з колосистого жовтого лану і високого синього неба. Я ваша рідна мова! Я йду до вас, повертаюся із забуття, лечу на дужих крилах. Я піду по всіх дорогах і в’юнких стежечках України, зайду у кожну хату, у кожну родину, щоб розбудити заснулу, збайдужілу душу, щоб зігріти її ласкою і ніжністю, щирістю і любов’ю рідного слова. Я понесу до кожного серденька лагідну українську пісню.
(Звучить пісня)
Я, ваша рідна мова, іду до вас! Не зачиняйте, люди, переді мною двері своїх осель і сердець… Відчиніть їх! З великою любов’ю відкрийте свої серця і душі назустріч мені, і ми підемо з вами у цей веселковий світ разом! Бо ж ми – українці!
(Звучить пісня)
2 ведучий. Коли співаю чи слухаю українську пісню, думаю про нашу Україну, яка віками тяжко несе хрест своєї долі, і вірю в її воскресіння. Нехай воскресне на зорі третього тисячоліття страдниця Україна.
1 ведучий. Помолімося рідним українським словом, помолімося піснею. Слово – це Бог, і жити воно має вічно, бо разом із мовою вмирає народ, а коли гине пісня, то гине й душа.
(Звучить фонограма церковного дзвону.
На сцену виходять хлопець і дівчина).
-
Мово! Пресвята Богородице мого народу! З чорнозему, любистку, м’яти, євшан-зілля, з роси, з дніпровської води, від зорі та місяця народжена.
-
Мово! Мудра Берегине, що не давала погаснути земному вогнищу роду нашого і тримала народ на небесному олімпі волелюбності, слави і гордого Духа. Мово, що стояла на чатах коло вівтаря національного Храму і не впускала туди злого Духа скверноти, ганьби. І множила край веселий талантами, невмирущим вогнем пісень, і наповнювала душі Божим сяйвом золотисто-небесним.
-
Страднице, великомученице. Матір Божа наша, в Сибір і Колиму погнана, в соловецьких ямах згноєна, за моря й океани розвіяна, голодомором викошена, лютим чоботом розтоптана, стонадцять разів розстріляна, чорнобильською смолою засіяна.
-
Мово наша, убога прочанко з простягненою рукою! Осквернена й знеславлена своїми дітьми. Прости їх, рідна! Прости гріхи їхні вільні і невільні, прости той чорнобильський плід і те дике зілля, що густо вродило на нашому трагічному лану…
-
Прости їх, змалілих, здрібнілих нащадків козацького роду, які повірили, що ти не давня, що ти не мудра, не велична, не велика, не прекрасна, не свята, не вічна єси.
-
Стаю перед тобою на коліна і за всіх благаю: прости нас, грішних, і повертайся до нашої хати, звідки тебе вигнано…
2 ведучий. Прости! Воскресни! Повернися! Возродися! Забуяй вічним і віщим словом від лісів – до моря, від гір – до степів.
1 ведучий. Освіти від мороку і освяти святоруську землю, Русь – Україну возвелич.
2 ведучий. Не забуваймо, що українська мова нас єднає як громадян України. З нею ми неповторні та самобутні.
1 ведучий. І згадуючи Нестора - літописця, Івана Котляревського, Тараса Шевченка, Володимира Самійленка, Максима Рильського, Катерину Мотрич і багатьох інших майстрів високого художнього слова, дякуємо їм і всім, хто пише по-нашому і про наше.
2 ведучий. День української писемності та мови став святом, яке гуртує усіх нас – на шляху відродження духовності, зміцнення державності, формування громадянського світогляду. Кожен народ відбувся тоді, коли усвідомив себе у рідному слові.
1 ведучий. Щиро вітаємо вас із Днем української писемності та мови. Упевнені, що українська мова й надалі служитиме єднанням між минулими і майбутніми поколіннями, возвеличуватиме Україну та український народ.
2 ведучий. Бажаємо вам зберегти й утвердити українську мову, виплекану нашими пращурами, адже вона створює індивідуальне обличчя країни і нації. Нехай материнське слово буде для всіх оберегом та духовним джерелом життя.
Ведучі (разом): Щастя, миру і добра!